live one примеры
- And if I live one it will be a Wonder.
Но если такое случится — произойдёт поистине чудо. - Live one day at a time!
Жить один день за один раз! - I wonder, is the region destined to live one endless war after another?
Я задаюсь вопросом, не обречен ли наш регион переживать одну бесконечную войну за другой? - Live one of the world's most famous novels in Live Novels: Jane Austen's Pride and Prejudice.
Погрузитесь в мир интриг и коварства в игре созданной по всемирно известному роману Джейн Остин 'Гордость и предубеждение'. - You will find both regular titles and live ones where you have real dealers on the other side.
Вы найдете как регулярные названия и живут одни, где у вас есть реальные дилеры на другой стороне. - I have two dogs live, one yard, the second home, both Foresto put on the collar, while no complaints.
У меня две собаки живут, одна дворовая, вторая домашняя, обеим ошейник Форесто надела, пока никаких нареканий. - I have chosen to live one day at a time, and not allow any thoughts of worry about the future into my mind.
Я решила жить сегодняшним днем и больше не беспокоиться о будущем. - The first, A Real Live One, featured songs from 1986 to 1992, and was released in March 1993.
Первый, A Real Live One, включал песни, созданные с 1986 по 1992 год и был выпущен в марте 1993 года. - The first, A Real Live One, featured songs from 1986 to 1992, and was released in March 1993.
Первый, A Real Live One, включал песни, созданные с 1986 по 1992 год и был выпущен в марте 1993 года. - A person founding his life on this open recognition either tries to live one day, or in general passively waits death and does nothing serious.
Человек, основывающий свою жизнь на этом откровенном признании, либо стремится жить одним днем, либо вообще пассивно ждет смерти и ничего серьезного не делает. - For having spent hours, even days in CAR, Tanzania and Zambia hopping to find Sitatunga, I would have never imagine to be able to live one day such an incredible experience.
Проводя в ЦАР, Танзании и Замбии дни и часы в надежде найти ситатунгу, я никогда не думал, что когда-нибудь испытаю такое необыкновенное чувство. - It is also true that we need to change the world in which we live, one of demands and blackmail, and we need to build a world in which the rights of all peoples are respected.
В равной мере верно, что нам нужно изменить мир, в котором мы живем, мир насилия и шантажа, и построить мир, в котором будут соблюдаться права всех народов. - Swedish youth believed that the right to live one ' s sexuality was essential to health and well-being and went hand-in-hand with equality of the sexes, recognizing the need to be aware of the potential risks.
Шведская молодежь полагает, что право на сексуальную жизнь имеет первостепенное значение для здоровья и благополучия и неразрывно связано с равенством полов, признавая при этом необходимость осознавать возможные риски. - But one who considers that man is only mortal, endeavors to live one day, not considering of future, not considering of improving the life in general, because for him only the concept of his concrete, given life exists.
А тот, кто считает, что человек только смертен, стремится жить одним днем, не заботясь о будущем, не заботясь об улучшении жизни вообще, так как для него существует только понятие его конкретной, данной жизни.